FEMINA SARDA – DONNA SARDA : DO GRANDE POETA SARDO FRANCISCO MASIA

11 out

http://sardegnaterramia.files.wordpress.com/2011/10/lucinha-dettori-nipote-di-sardos.png

Di: Franco Masia                                                                       

Edição  SSTM

Por Lucinha Dettori

             IN LIMBA SARDA                                              IN ITALIANO

Femina sarda forte e attaltzada                                 Donna Sarda forte e acciaiosa

in familia abbista e diligente                                       in famiglia accorta e diligente

educada e cumprida e corente                                  educata ospitale e coerente

si la chircas l’acciappas arrodada                             se la cerchi la trovi affilata

in su mundu pro sa pasciescia fentomada            al mondo per la pazienza  nominata

fiera orgogliosa e cumpetente                                    fiera orgogliosa e competente

cantu ojos nieddos ndè rimarcana bellesa.           quanto occhi neri rimarcano bellezza

gai in s’ospitare rimarcada gentilesa                       così l’ospitare rimarca gentilezza.

Umile e non ambigua sa pretesa                                Umile e non ambigua nel chiedere

diffitzile a la bidere arrabbiada                                  difficile vederla adirata

e cando la ides pius triulada                                       quando la vedi più stravolta

ungias e artiglios isfoderada a difesa                      artigli sfodera a difesa

si si sentidi in dispettu allorinzado                          se si sente in dispetto coinvolta

samunada cun onore mala offesa                             lava con onore mala offesa

in su mundu pagu b’ada uguale                                 al mondo poco c’è di uguale

de cussu modu arcignu e matriarcale                    di quel modo arcigno e matriarcale

Fiera imponente e patzosa                                          Fiera imponente e orgogliosa

a naschida de fitzu cuntentesa                                  è contenta quando nasce un figlio

umile e pacada cus’impresa                                       con umiltà affronta quell’impresa

la retzidi in manera silentzios                                    e la riceve in maniera silenziosa

in sardica intragna sa bellesa                                     in Sardico viso la bellezza

nonna,fitza, sorre,mama e isposa…                         nonna,figlia,sorella,madre e sposa

in tottu esprimidi calidade                                          in tutto esprime qualità

chi li dada rispettu e dignidade                                 che gli dà rispetto e dignità.

Sa tua proverbiale onestade                                       La tua proverbiale onestà

dae antigos insegnamentos leada                            da antichi insegnamenti acquisita

non ti faghede perdere bona istrada                      non ti fa perdere buona strada

e che ogada signos de mala cantidade                  toglie segni di cattiva quantità

dae cando minore in pubertade                              da piccola e in pubertà

assimitzante a cussa non bi nd’ada…                     assomigliante a quella non esiste

bella, detzisa e gagliarda                                            bella decisa e gagliarda

est de ammirare in su mundu femina Sarda!!     è da ammirare al mondo donna Sarda!!!

Anúncios

5 Respostas to “FEMINA SARDA – DONNA SARDA : DO GRANDE POETA SARDO FRANCISCO MASIA”

  1. Francesco Masia 12 de outubro de 2011 às 9:14 AM #

    Feminas Sardas, pius balentes cussas emigradas!!(Donne Sarde, più valorose quelle emigrate!!).

    • Francisco Masia 12 de outubro de 2011 às 11:32 AM #

      grazie Franco .
      Sei sempre molte gentile.
      Abbraccio

  2. iracema di castro kelemhen 20 de maio de 2013 às 8:03 PM #

    Oi lucinha.boa noite.gostei muito do seu blog sobre esta maravilhosa isola mediterranea a bels sardengna. Siammo tutti oriundi.minha familia e oriunda da regio calabria da comune di castrovillari.siammo terroni con molto orgolio.estou estudando a cultura e a lingua calabresa e napoletana dialetos.a regiao meridionale possoui elementos culturais e aspectos linguisticos e biotipos arabo sarraceno e espanhol este ultimo herdados da colonizacao espanhols nos reinos das duas

    • lucinhadettori 19 de março de 2014 às 7:56 AM #

      Ciao Iracema,
      Tive problemas com o Blog na pgina comentarios, so agora estou lendo o seu e-mail.
      Verdade são corelatos. Existem varios livros na internete sobre o assunto.
      Agradeço o contato e fico feliz por sermos torroni. Se quizer escrever epois sobre suas pesquisas no Blog fico feliz, ele é muito
      lido na sardegana também.
      Grande abraço
      Lucibha Dettori

  3. iracema di castro kelemhen 20 de maio de 2013 às 8:18 PM #

    Os reinos das duas sicilias.observando a limba sarda verifiquei varios vocabulos aragones espanhol. A sardengna fez tambem parte dos reinos das duas sicilias pela casa espanhola de aragao.gostaria de conhecer melhor a historoa e a cultura dp povp sardp e como e sua relacao com a italia. Um forte abraco.iracema di castro kelemen.

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s

%d blogueiros gostam disto: